集团动态

当前位置:首页/两栖新闻/集团动态

【两栖俄语】在俄语中这些都是“课”,你上的是哪个呢?

今天给大家介绍一组关于“课”的俄语翻译。

俄语中занятие, лекция和урок都表示“课”,

但是它们之间的差别在哪里呢?

让我们一起来看看吧!

Занятие

Занятие常用于高等学校。需要注意的是当它表示某一节课时用单数。当泛指课程时用复数,在指课堂教学时间内进行的讲解、自学、实习等动作时,也用复数。

Занятие по русскому языку

俄语课

Расписание занятий

课程表

Практические занятия

实践课

Занятия по экономике

经济学课

Сегодня у меня два занятия.

今天我有两节课

Занятия начинаются с восьми утра.

从早八点开始上课

Занятие还能表示大中小学开学或学期结束

Занятия начинаются в вузе.

大(中)学校开学了

Занятия кончаются в июле.

课程七月份结束

Лекция

Лекция指的是高等学校的讲座课程或者公开性专题讲座。

Лекция по русскому языку

俄语讲座

Цикл лекций по искусству

关于艺术的一系列讲座

В зале собралось много слушателей послушать лекцию о международном положении.

在大厅里聚集着很多来听国际形势讲座的听众。

Его лекция вызвала такой энтузиазм среди студентов.

他的讲座在学生中引起了很强烈的共鸣。

Лекция还有讲义、笔记的意思

Лекция по политической экономии

政治经济学讲义

Урок

Урок русского языка

俄语课

Расписание уроков

课程表

Идёт первый урок математики

正在上第一节数学课。

Сегодня у нас было пять уроков.

今天我们上了五节课。

На уроках дети внимательно слушают учительницу.

孩子们在课堂上认真听讲。

了解更多资讯,关注“两栖教育”微信公众号